Malarz, rzeźbiarz, pisarz … Rozmowa ze Zdzisławem Purchałą

Zdzisław Purchała – wśród twórców zaliczanych do nurtu chłopskiego to prawdziwa indywidualność. Uprawia malarstwo sztalugowe i malarstwo na szkle, rzeźbi, pisze wiersze, fraszki. Jest prawdziwą indywidualnością wśród twórców. Mieszka w gminie Radków, w województwie świętokrzyskim.

Boilermakers - forgotten masters of metalware shaping

Kotlarstwo to jeden z „ginących zawodów”, niegdyś niezwykle dochodowy i prestiżowy. Dzisiaj, zarówno kotlarze jak i inni zapomniani rzemieślnicy zaczynają na powrót być coraz bardziej potrzebni. Tradycja wykonywania przedmiotów, dbałość o szczegół, urok nie tylko procesu produkcji, ale również piękno produktu już wykonanego stają się marką, w kierunku której spogląda coraz więcej konsumentów.

Milling - a forgotten craft

Mąka odegrała ważną rolę w tradycji i kulturze żywienia. Młynarstwo wiejskie stanowiło dział rzemiosła, który był nierozerwalnie związany z codziennym funkcjonowaniem dawnej wsi polskiej, a przede wszystkim z dostarczaniem tego cennego surowca.

Wheelwright, woodworker, ropemaker ... on the trail of vanishing professions

Over the centuries, many professions have developed that have long since died out, while the products of their hands continue to please our eyes. These professions have become extinct or are on the verge of extinction mainly due to mechanization, electrification and technological advances. A wheelwright, a ludwright, a ropemaker, a saddler, a cooper, a barber, a wireworker, a bathmaker, a rushmaker, or a clique maker are just some of them that have passed into oblivion.

Weaving - a forgotten craft

Rural weaving was usually a seasonal occupation practiced mainly by women. Skills were passed down from generation to generation. Almost every home had a loom used to make cloth, later used for sewing clothes and decorative materials.

A stove maker, a wire worker, a sieve maker ... on the trail of vanishing professions

Over the centuries, many professions have developed that have long since died out, while the products of their hands continue to please our eyes. These professions have become extinct or are on the verge of extinction mainly due to mechanization, electrification and technological advances. A wheelwright, a ludwright, a ropemaker, a saddler, a cooper, a barber, a wireworker, a bathmaker, a rushmaker, or a clique maker are just some of them that have passed into oblivion.

Shoemaking - one of the world's most popular crafts

Mówiono o nich, że sami chadzają bez butów i zarzucano, że łatwo wpadają w furię. Mimo, że produkowali wyroby niezwykle przydatne w codziennym życiu, nie cieszyli się specjalnym prestiżem. Szewców – bo o nich mowa – jest coraz mniej, a zawód, w którym pracują jest zawodem powoli ginącym.

Pipe making - craft or passion?

The pipe is probably the oldest instrument used to inhale the smoke of glowing tobacco or other vegetable substances. The Scythians using this object was mentioned by Herodotus in the 5th century BC. Subsequently, pipe smoking was taken over from them by Germans, Gauls, Romans and Greeks.

Playing with fire, or the role of stove makers in tradition

Dom to najważniejsze miejsce dla każdego człowieka na świecie. To miejsce, gdzie można być sobą, odpocząć, schronić się i poczuć się bezpiecznie. Bardzo długo najważniejszym sprzętem w wielu domach, szczególnie na wsiach był piec. To on dawał ciepło i pożywienie, czyli to, bez czego trudno było przetrwać.